ဒီပိုစ့်မှာေတာ့ နိုင်ငံတကာ ေရာက်ရှိေနြကတဲ့ ဟင်းချက် ဝါသနာပါသူများအတွက် မီးဖိုေချာင်သံုး ဟင်းခတ် အေမွှးအြကိုင်အချို့နဲ့ မီးဖိုေချာင်သံုး ဟင်းသီးဟင်းရွက် အချို့ကို အေခါ်အေဝါ်နဲ့တကွ ပံုေလးေတွနဲ့ ြပန်လည် မျှေဝေပးချင်တာပါ။ ဘယ်မှာဘဲ ေရာက်ေနေန ပံုေလးလဲြမင်ဖူး၊ နံမည်ေလးေတွလဲ သိေနမယ်ဆိုရင် အလွယ်တကူ ရှာလို့ ရနိုင်ေအာင်ေပါ့ေနာ်။ ြပီးေတာ့လည်း တစ်ချို့ ဟင်းခတ် အေမွှးအြကိုင်ေတွကို မသိလို့ ပံုေလးပါ တင်ေပးပါလို့ ေတာင်းဆိုထားသူများ အတွက်လည်း ရည်ရွယ်ပါတယ်.. အဂင်္လိပ်လို သိြပီဆိုရင် သက်ဆိုင်ရာ နိုင်ငံရဲ့ ဘာသာစကားနဲ့ Translate လုပ်ြပီး ရှာဖို့ ပိုြပီး လွယ်ကူနိုင်မယ် ထင်ပါတယ်ေနာ်။ အချို့ လွယ်လွယ်ကူကူ သိြပီးသားေတွပါ ထည့်ထားပါတယ်.. သိတာကိုေတာ့ ေကျာ်ဖတ်သွားြကပါလို့ေနာ်။
၁။ ငရုတ်သီးမှုန့် = Chilli powder
၂။ ငရုတ်သီး = Chilli
၃။ ငရုတ်ေကာင်းမှုန့် = pepper powder
၄။ ပျဉ်းေတာ်သိမ်ရွက် =Curry- leaf
ပျဉ်းေတာ်သိမ်ရွက်ကို ပဲဟင်း၊ ပဲကုလားဟင်းတို့ထဲ ခတ်ရင် သိပ်ေမွှးြပီး စားလို့ေကာင်းပါတယ်. အရွက်နု ေလးေတွကိုေတာ့ အတို့အြမုပ်အြဖစ်လဲ လုပ်စားလို့ ရပါတယ်.
၅။ ြကက်သွန်ြမိတ် = Leek
ြကက်သွန်ြမိတ်ကေတာ့ ကျွန်မတို့ြမန်မာြပည်မှာေတာ့ ရိုးရိုးြကက်သွန်ဥကထွက်တဲ့ ြကက်သွန်ြမိတ် အေသးေတွ များေပမဲ့ အြခားနိုင်ငံေတွမှာေတာ့ အလွန် အလွန်ြကီးမားတဲ့ အရွယ်အထိ ရှိတတ်ပါတယ်.. တစ်ေန့ ကျွန်မအေဒါ်တစ်ေယာက် တရုတ်ြပည် အလည်သွားတာ အိမ်တစ်အိမ်မှာ ြကက်သွန်ြမိတ်ကို ေတွ့ခဲ့တာ ြကီးလွန်းအားြကီးေတာ့ သူ့မှာ အံ့ဩလွန်းလို့ ဘာေြပာမိလဲဆိုရင် မင်းတို့ ြကက်သွန်ြမိတ်က ြကီးလွန်းလို့ ရန်ြဖစ်ရင်ေတာင် ြကက်သွန်ြမိတ်နဲ့ ရိုက်သတ်ရင် ေသနိုင်တယ်လို့ ေြပာမိပါတယ် တဲ့။ ဟုတ်မဟုတ်ေတာ့ မသိ။ ေအာက်က ပံုကိုြကည့်ရင် ြဖစ်နိုင်ပါတယ်ေနာ်။
ရန်ြဖစ်ရင် ရိုက်သတ်လို့ရတယ် ဆိုပါလား :)
၆။ ြကက်သားမှုန့် = Chicken Powder
၇။ တရုတ်နံနံပင် = Celery
ြမန်မာေတွစားတဲ့ နံနံနဲ့ တူေပမဲ့ ဒီတရုတ်နံနံက အရွက်ြကီးြကီး ပင်စည်တုတ်တုတ်ြဖစ်ပါတယ်.။. အရိုးကို အဓိကထားြပီး စားြကပါတယ်..
၈။ နံနံပင် = Coriander leaf (Cilantro)
ဒါကေတာ့ ြမန်မာေတွ အသံုးများတဲ့ နံနံပင်ပါ။
၉။ နံနံေစ့ = Coriander seed
၁၀။ စပါးလင် = Lemon grass
၁၁။ ဂျူးဖူး = Chives
၁၂။ တရုတ်မဆလာ = Chinese Curry Powder
ဒီတရုတ်မဆလာထဲမှာ တရုတ်လူမျိုးေတွ အသံုးများတဲ့ ေချာက်ေကာ၊ ပါးေကာ၊ ဟွားေြကာင်း စတာေတွ အားလံုး ပါြပီး ြဖစ်မှာပါ။ ဒါေပမဲ့ ေချာက်ေကာ၊ ပါးေကာကို သီးသန့်ဝယ်လိုသူ သံုးလိုသူများအတွက်နဲ့
ေချာက်ေကာ ပါးေကာ ဘယ်လိုဟာလဲ ပံုနဲ့အတူ တင်ေပးပါလို့ ေတာင်းဆိုထားတဲ့ စာဖတ်သူများအတွက် ေအာက်မှာ ထပ်ြပီး ေဖာ်ြပေပးလိုက်ပါတယ်ေနာ်..
၁၃။ ေချာက်ေကာ = Chinese Cardamon
ေချာက်ေကာကို ြမန်မာလို ဖာလာေစ့လို့ေခါ်လို့ရမယ် ထင်ပါတယ်.. သူက ဖာလာေစ့ အြကီးတစ်မျိုး ြဖစ်ပါတယ်.. ကျွန်မတို့ ြမန်မာလူမျိုးေတွသံုးတဲ့ ဖာလာေစ့က ေသးပါတယ်.. ဒီဖာလာေစ့ကေတာ့ အေတာ်ြကီးြပီး အရွယ်က တစ်လက်မ နီးပါး ရှိတတ်ပါတယ်။ တရုတ်ဖာလာေစ့လို့ ေခါ်ရမယ်ထင်ပါတယ်။
၁၄။ ပါးေကာ = Star Anise
တရုတ်လို ပါးေကာေခါ်ေပမဲ့ ြမန်မာလို နာနတ်ပွင့်လို့ ေခါ်ပါတယ်.. ဟင်းထဲထည့်တဲ့အခါ ဆွတ်ြပုတ်တို့ ေဟာ့ေပါ့တို့မှာ ဒီ၂မျိုးလံုးကို အလံုးလိုက်ထည့်ြကေပမဲ့ မာလာဟင်းတို့လို ဟင်းေတွမှာေတာ့ အမှုန့်ကိုထည့်ပါတယ်.. အလံုးလိုက်ဝယ်ြပီး မိမိအိမ်မှာ ကိုယ်တိုင် အမှုန့်ြပုလုပ်ြပီး သံုးနိုင်ပါတယ်။
၁၅။ ဟွားေြကာင်း = peppercorn
ြမန်မာေတွသံုးတဲ့ ငရုပ်ေကာင်းနဲ့ ပံုစံချင်းတူေပမဲ့ တရုတ်ေတွသံုးတဲ့ ဟွားေြကာင်းေခါ် ဟွားေချာင်းဟာ ငရုပ်ေကာင်းတစ်မျိုး ြဖစ်ြပီး လျှာကိုထံုေစတဲ့ အရသာရှိပါတယ်.. တရုတ်ေတွရဲ့ ဟင်း အေတာ်များများမှာ ဒီဟွားေြကာင်း ပါပါတယ်.. နံမည်ြကီးတဲ့ မာလာဟင်းေတွမှာလည်း ဒီဟွားေြကာင်းက မပါမြဖစ် ပါတတ်ပါတယ်.. မာလာ ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပါယ်က မ လ ကို တရုတ်လို ေခါ်တာပါ။ မာလာဟင်းဆိုတာ မ= ထံုေသာ လ= စပ်ေသာ ဒီအဓိပ္ပါယ် ၂မျိုးေပါင်းထားတဲ့ စပ်တဲ့ထံုတဲ့ဟင်းလို့ အဓိပ္ပါယ်ရတာ ြဖစ်ပါတယ်.
ဟွားေြကာင်း သိပ်များတဲ့ ဟင်းေတွဟာ လျှာကို ထံုေစလွန်းအားြကီးြပီး ကျွန်မတို့ ြမန်မာလူမျိုးေတွ အြကိုက်နဲ့ဆိုရင်ေတာ့ စားရတာ ခက်ပါတယ်..
၁၆။ သစ်ဂျပိုးေခါက် (သစ်ြကမ်းပိုးေခါက်) ကရေဝးေခါက် = Cinnamon Bark
၁၇။ ကရေဝးရွက် = Indian Bay leaf
၁၈။ ေလးညှင်းပွင့် = Clove
၁၉။ ဇာတိပ္ဖိုလ်သီး ၊= Nutmeg
၂၀။ ဘိန်းေစ့ = Poppy Seed
၂၁။ ဖာလာေစ့ = Cardamon
၂၂။ စမုန်စပါးေစ့ = Fennel seed
၂၃။ရှမ်းနံနံ = Saw Leaf Herb
၂၄။ ကညွှတ်= Asparagus
၂၅။ ပဒဲေကာ= galangal
ဂျင်းနဲ့ ဆင်ဆင်တူတဲ့ ပဒဲေကာပါ။ ကျွန်မတို့အရပ်မှာေတာ့ ပါးပါးလှီး ေထာင်းြပီးေတာ့ မုန့်တီထဲ ထည့်စားတတ်ြကပါတယ်.. အနံ့ေလး ေမွှးပါတယ်..
၂၆။ ဇီယာ= CuminSeeds(Zeera)
၂၇။ ကျို့ဆိုင်= Chinese Chives
ေပါက်ဆီ၊ ဖက်ထုတ်၊ ေြကးအိုးတို့မှာ ထည့်ေလ့ရှိတဲ့ တရုတ်လို ကျို့ဆိုင်လို့ေခါ်တဲ့ အရွက်ပါ။
၂၈။ ပူစီနံ = Mint Leaf
၂၉။ ဆနွင်းေခါ် နနွင်းနဲ့ ဆနွင်းမှုန့် = Turmeric and Turmeric powder
၃၀။ မဆလာ= Grand Masala powder
၃၁။ ပင်စိမ်းရွက် = Basil
ဒီပင်စိမ်းက ခရမ်းေရာင်အရိုးနဲ့ြဖစ်ြပီး အနံ့ြပင်းပါတယ်..
ရိုးရိုးပင်စိမ်း= Sweet Basil
၂၈။ ပူစီနံ = Mint Leaf
၂၉။ ဆနွင်းေခါ် နနွင်းနဲ့ ဆနွင်းမှုန့် = Turmeric and Turmeric powder
၃၀။ မဆလာ= Grand Masala powder
၃၁။ ပင်စိမ်းရွက် = Basil
ဒီပင်စိမ်းက ခရမ်းေရာင်အရိုးနဲ့ြဖစ်ြပီး အနံ့ြပင်းပါတယ်..
ရိုးရိုးပင်စိမ်း= Sweet Basil
၃၂။တိုကျန်( တရုတ်ပဲငပိ) =chili bean sauce
တိုကျန်ေခါ် တရုတ်ပဲငပိပံုေလး တင်ေပးပါဆိုတဲ့ ဟင်းချက်ေကာင်းသူ သူငယ်ချင်းေလးအတွက်
ကျွန်မ စုစည်းထားသေလာက် ေဖာ်ြပေပးလိုက်ပါတယ်ေနာ်.. ဒီပိုစ့်အတွက် အကူအညီေပးတဲ့ သူငယ်ချင်း ၂ေယာက် ရှိပါတယ်.. သူတို့ကိုလည်း ေကျးဇူး အထူးတင်ပါေြကာင်း ဒီေနရာကေန ေြပာပါရေစေနာ်။ တကယ်လို့ အေခါ်အေဝါ်များ လွဲမှားခဲ့သည်ရှိေသာ်၊ လိုအပ်ချက်များ ရှိခဲ့သည်ရှိေသာ် ကျွန်မရဲ့ ရှာေဖွမှု အားနည်းချက်သာ ြဖစ်ေြကာင်း ေြပာပါရေစရှင်။ လိုအပ်ချက်များ လွဲမှားချက်များကို ခွင့်လွှတ် နားလည် ေပးြကပါလို့။။
25 comments:
မေချာေရ
အေခါ်အေဝါ်ေလးေတွနဲ့ပံုေလးေတွအတွက်ေကျးဇူးပါေနာ်။
ေချာက်ေကာ ပါးေကာဆိုတာဘာလဲခုမှသိေတာ့တယ်။
ဒါနဲ့ အီြကာေကွးကိုတရုပ်လိုဘယ်လိုေခါ်လဲေြပာြပပါအံုး
ေချာေရ ... ြကက်သွန်ြမိတ်ကို ဒီမှာေတာ့ spring onion လို့ ေခါ်တာပဲ။ scallion လဲ ေခါ်တယ်။ ြမန်မာြပည်တုန်းက စားခဲ့ဖူးတဲ့ အရွယ်ေလာက်ေတွပဲ။ Leek ကေတာ့ နည်းနည်းပိုြကီးတယ်။ ေချာပံုထဲမှာ ြပထားတာကေတာ့ Leek ြဖစ်မယ် ထင်တယ်။
ြကက်သွန်မျိုးနွယ်ချင်းေတာ့ တူတူေတွချည်းပါပဲ။
မသိေသးတာေလးေတွ မှတ်သွားတယ် ေချာေရ ..ဒါေတွ သိထားေတာ့ ေဈးသွားရင် ေတာ်ေတာ်ေလး အေထာက်အကူ ြဖစ်တယ်။
မေချာေရ ..
ဘယ်ေရာက်ေနပါသလဲ၊ ေပျာ်လား
ဟင်းချက်စရာေလးေတွ ပံုနဲ့ နာမည်နဲ့ပါ ေတွ့ေတာ့မှပဲ သိေတာ့တယ်၊ မေချာဟင်းချက်ရင် ေချာက်ေကာ၊ ပဒဲေကာတို့ ဖတ်ရရင် ဘာစားချင်မှန်းမသိဘူး သိပ်စားချင်တာပဲ၊ အခုပံုေလးေတွ ေတွ့မှ သိေတာ့တယ်။
ေကျးဇူးအများြကီး
ချစ်တဲ့
အစကေတာ့ြမင်တယ်..မသိဘူး..မစားချင်ဘူး..
မစားနိုင်ဘူး(ေဈးြကီးလို့)..ခုညေန..ြမင်တယ်
သိတယ်..စားချင်တယ်..မစားနိုင်ဘူး...ေဈးြကီးလို့
အီးဟီး.....ေဆာင်းတွင်းြကီးရယ်ကုန်ပါေတာ့...
They call E Kyar Kwe like that U Kyar Kwe
ခုေတာ့ ဟင်းချက် ပစ္စည်းေတွ သိြပီး။ ေဈးဝယ်ရင် လိုချင်တာနဲ့ ရလာတဲ့ဟာ ခဏခဏ မှားဝယ်မိတယ်။
ဒီမှာေတာ့ လက််ညှိုးထိုးဝယ်တာြကာေပါ့.. :P.. တချို့အပင်ေတွက ခပ်ဆင်ဆင်ေတွ..တူလည်းမတူဘူးေလ... ြကာေတာ့မေြပာတတ်ေတာ့ဘူး...း))...
ခင်မင်တဲ့
ေနဝသန်
ဒီပို့စ်ေလးက အဖိုးတန်တယ်။
တချို့အေခါ်အေဝါ်ေတွကို ေမ့ေနတာ ဓါတ်ပံုေလးနဲ့ ေသချာေရးထားလို့ သိပ်ေကာင်းတာပဲ။
ပျိုပျိုေမ မဟုတ်လို့ ပံုြကည့်ရံု ြကည့်သွားပါ၏
ေဒါ်ေဒါ်ေချာ:)
ဗဟုသုတရတဲ့ ဒီပို့စ်ေလးအတွက် ေကျးဇူးပါ မေချာေရ့၊
ကျေနာ့်မှာ တရုတ်နံနံနဲ့ ရှမ်းနံနံကို ဘာြဖစ်လို့ လွဲေခါ်ေနမိ မှန်းကို မသိဘူး၊ တူလဲ မတူဘဲနဲ့၊ အခုေတာ့ အိုေက..၊ ပဒဲေကာကိုလည်း တချိန်လံုးြမင်ေနတာ အခုမှပဲ ဒါဟာ ဒဲေကာမှန်း သိေတာ့တယ်၊ ြဖစ်ပံုများ...၊
ဒါနဲ့ စပါးလင်က Lemon grass တဲ့လား၊ ကျေနာ်က Paddy's husband လို့ထင်ေနတာ.....၊ :D
ေချာေရ စမုန်စပါးေစ့ အိန္ဒိယမှာ သိပ်ေပါတယ်။ စားေသာက်ဆိုင်ေတွမှာ ထမင်းစားြပီးရင် သွားြကားထိုးတံေတွနဲ့အတူ လာချေပးပါတယ်။ အဲဒါကို ငံုထားရင် အစာေြကတယ်၊ ခံတွင်းေမွးတယ်ဆိုပဲ။ ဦးဇင်းလည်း အစတုန်းက မငံုတတ်ဘူး၊ ခုေတာ့ နည်းနည်းပါးပါးေလး ငံုတတ်လာြပီ။ ေချာြပထားတဲ့ပံုေတွထဲက တစ်ချို့ဟာေတွကို တရုတ်တန်းဘက်မှာ ြမင်ဖူးသလိုလိုပဲ၊ ဒါေပမယ့် ဇေဝဇဝါပါ။
ကျန်းမာပါေစမဂင်္လာပါခင်ဗျာ-
ဓါတ်ပံုကေလးေတွကိုေသေသြခာြခာတင်ြပထားတာဘဲ-
အကုန်ေကာင်းတယ်ဗျာ-ပင်ပင်ပန်းပန်းတင်ြပထားတာ
ကေလးကိုေကျးဇူးအထူးတင်မိပါတယ်ဗျို့-
ဒီပိုစ့်ေလးအတွက် ေကျးဇူးသိပ်တင်ပါတယ်..နံမည်နဲ့ပံုနဲ့ တွဲမမိဘူးြဖစ်ေနတာ..
ပဲြပုတ် ြပုတ်တဲ့ ပဲကိုလဲ ြဖစ်နိုင်ရင် ပါ့ကင် ထုတ်ေလးနဲ့ရိုက်ြပေပးေစချင်ပါတယ်ေနာ်..ဘာလို့လဲဆို
ေတာ့ ရဲလိုးပီးလို့ေြပာြပီး ဝယ်လာတာပဲ..ေရမစိမ်ခင်ကလဲ
တချို့ဘေလာ့ဂ်မှာြပထားတဲ့ပဲနဲ့ ပံုစံအတူတူပါပဲ..ေရလဲစိမ်လိုက်ေရာ ပဲကရှည်ထွက်လာတယ်..ဝိုင်းဝိုင်းေလးမဟုတ်ေတာ့ဘူး..
မေကျနပ်လို့ တြခားဆိုင်က အဲ့ဒီနံမည်ေရးထားတဲ့ ပဲထပ်ဝယ်ြပီး စိမ်ေတာ့လဲ ဒီလိုပဲ ေရမစိမ်ခင် လံုးဝိုင်းေနြပီး ေရနဲ့စိမ်တာ ၄ ၊ ၅ နာရီေလာက်ြကာသွားတာနဲ့ ရှည်ေမျာေမျာြဖစ်သွားေတာ့တာပဲ..ဘာလို့လဲ မသိပါဘူးေနာ်..
ေမေလးလည်း မှတ်သွားတယ်။ ေကျးဇူး ေချာေရ။ ေမေလးတို့ဆီမှာကျ လက်ညှိုးထိုးဝယ်လိုက်တာပဲေလ။
ပါးေကာ၊ ေချာက်ေကာနဲ့ြကားဖူးေနတာ ခုမှပဲ နာန်ပွင့်တို့ ဖာလာေစ့တိူ့ကို ေခါ်မှန်းသိေတာ့တယ်။
ပံုေလးေတွနဲ့ ေသချာကို ရှင်းြပထားတာပဲ။ ေကျးဇူး မေချာ။
တီဆွိ
ေချာေရ ေစာက်ေကာ ဆိုတာ မသိလို့ ဘေလာ့တကာ လိုက်ေမး ဘေလာ့စားဖိုမှုးေတွ လိုက်ေမးနဲ့ လေပါင်းများစွာ ြကာြပီးမှ ဖာလာေစ့ဆိုတာ သိလာ ရတယ်။ ဖာလာေစ့မှာ အစိမ်းနဲ့အမဲ ၂မျိုးရှိတယ် ေနာ်။
အမ ေစာက်ေကာဆိုတာ ဝယ်ချင်လို့ လိုက်ရှာတုန်းက ဆိုရင်၂နစ်ေတာင် ြကာတယ်။ တိုင်ဝမ်က တရုတ်ေတွ မသံုးတတ်လို့ တိုင်ဝမ်မှာ မရှိဘူးလို့ကျမတို့သာသံုး တတ်တာတို့ ရန်ကုန်က မှာသံုးရလို့ အဂင်္လိပ် အေခါ်ေဝါ် မသိဘူးလို့ ဆိုြပီး အစေဖျာက်ြကတယ်။ ဘယ်လို မှ ေမးမရ ရှာမရခဲ့ဘူး။ ေမးထားတဲ့ တြခား ညီမေလး ကလည်း ခရီးထွက်တာနဲ့ြကံု ေနာက်ဆံုး(မိုးေကာင်းသူေလး) ြပန်လာမှဘဲ သူေြပာြပလို့ သိခဲ့ရတာ
တရုတ်စကားေြပာနိုင်ငံက မဆလာေတွအားလံုးကမာအနံ့ေရာင်းချေနတာဘဲ။အထုပ်ေပါ် မှာ တရုတ်လိုေရာ အဂင်္လိပ် လိုေရာ ေရးထားတာ... ထားလိုက်ပါေလ အသိမေပး ချင်သူေတွ ကေတာ့ ဒီလိုဘဲ ရှိတာဘဲ။
ညီမေချာက အခုလို ဓါတ်ပံုနဲ ြပထားတာ သိချင်တဲ့ေတွ ဝယ်ချင်တဲ့သူေတွ အတွက် ေကာင်းတယ်။ မျှေဝ ေပးတာ အလွန်ကုသိုလ် ရပါတယ် ညီမရယ်
အေပါ်က အေနာနီးမတ်အတွက် http://chatgyikitchenn.blogspot.com/2010/01/blog-post_21.html
ေတာ်ေတာ်သေဘာကျသွားတယ် .. ကူးသွားြပီဗျို့ ..း)) ရှဲ့ရှဲး့)
စိတ်ဝင်စားစရာပဲ ခုမှ ြမန်မာလိုနဲ့ အဂင်္လိပ်လိုတွဲမိတယ်... ေကျးဇူးပါ ေချာ...
ခင်တဲ့
မိုးေငွ့
ဂျူးဖူးေြကာ် စားချင်တယ်း)
အဲဒီအရွက်ေတွ အားလံုးကို ပါးပါးလှီးမယ် ြကက်သားမှုန့် ြဖူးြပီး ေမွှေြကာ်လိုက်မယ်.. မဆလာ အုပ်ြပီးချမယ် ...မီးေတာက်အရက်နဲ့ ြမည်းလိုက်မယ်..ဒါဆိုစားေကာင်းသွားမလားဟင်
ဟင်းမချက်ေပမယ့်လည်း စိတ်ဝင်စားစရာ ဟင်းခတ်အေမွှးအြကိုင်ေတွကို နာမည်နဲ့ပံု ေသချာမှတ်သွားတယ်။ တကယ်ေြပာတာပါ။ တချို့ဟာေတွဆို ြမင်သာြမင်ေနတာ ြမန်မာလို ဘယ်လိုေခါ်မှန်းေတာင်မသိဘူး။ ေကျးဇူးပါ မေချာေရ။
ချက်ြကီးတို့ မီးဖိုေချာင်ဘေလာ့ဂ်ကို ညွှန်းြပတဲ့ ေဆာင်းကို ေကျးဇူးပါေနာ်..ပဲြပုတ်ကို အရမ်းစားချင်ေနတာ..အာရှဆိုင်ေတွမှာ ေမးဝယ်လိုက်ဦးမယ်....
မ
အရမ်းေကျးဇူးတင်ဖို့ေကာင်းတယ်သိလား
မမ ညီမေလး နံနံပင်မျိုးေစ့ဝယ်တာ
အိမ်ေရာက်မှ ေလှာ်ထားတာလို့ ေြပာေနကျလို့
ေလှာ်ထားတာ နဲ့မေလှာရေသးတာ ဘယ်လိုခွဲရလဲ မမ
Post a Comment