ပျိုပျို​​ေမတို့​​ ချက်ဖို့​​ရာ



ဒီပိုစ့်​​မှာ​​ေတာ့​​ နိုင်ငံတကာ ​​ေရာက်ရှိ​​ေနြကတဲ့​​ ဟင်း​​ချက် ဝါသနာပါသူများ​​အတွက် မီး​​ဖို​​ေချာင်သံုး​​ ဟင်း​​ခတ် အ​​ေမွှး​​အြကိုင်အချို့​​နဲ့​​ မီး​​ဖို​​ေချာင်သံုး​​ ဟင်း​​သီး​​ဟင်း​​ရွက် အချို့​​ကို အ​​ေခါ်အ​​ေဝါ်နဲ့​​တကွ ပံု​​ေလး​​​ေတွနဲ့​​ ြပန်လည် မျှ​​ေဝ​​ေပး​​ချင်တာပါ။ ဘယ်မှာဘဲ ​​ေရာက်​​ေန​​ေန ပံု​​ေလး​​လဲြမင်ဖူး​​၊​ နံမည်​​ေလး​​​ေတွလဲ သိ​​ေနမယ်ဆိုရင် အလွယ်တကူ ရှာလို့​​ ရနိုင်​​ေအာင်​​ေပါ့​​​ေနာ်။ ြပီး​​​ေတာ့​​လည်း​​ တစ်ချို့​​ ဟင်း​​ခတ် အ​​ေမွှး​​အြကိုင်​​ေတွကို မသိလို့​​ ပံု​​ေလး​​ပါ တင်​​ေပး​​ပါလို့​​ ​​ေတာင်း​​ဆိုထား​​သူများ​​ အတွက်လည်း​​ ရည်ရွယ်ပါတယ်.. အဂင်္လိပ်လို သိြပီဆိုရင် သက်ဆိုင်ရာ နိုင်ငံရဲ့​​ ဘာသာစကား​​နဲ့​​ Translate လုပ်ြပီး​​ ရှာဖို့​​ ပိုြပီး​​ လွယ်ကူနိုင်မယ် ထင်ပါတယ်​​ေနာ်။ အချို့​​ လွယ်လွယ်ကူကူ သိြပီး​​သား​​​ေတွပါ ထည့်​​ထား​​ပါတယ်.. သိတာကို​​ေတာ့​​ ​​ေကျာ်ဖတ်သွား​​ြကပါလို့​​​ေနာ်။

၁။ ငရုတ်သီး​​မှုန့်​​ = Chilli powder

Chilli Powder USA


၂။ ငရုတ်သီး​​ =  Chilli












၃။ ငရုတ်​​ေကာင်း​​မှုန့်​​ = pepper powder
















၄။ ပျဉ်း​​​ေတာ်သိမ်ရွက် =Curry- leaf










ပျဉ်း​​​ေတာ်သိမ်ရွက်ကို ပဲဟင်း​​၊​ ပဲကုလား​​ဟင်း​​တို့​​ထဲ ခတ်ရင် သိပ်​​ေမွှး​​ြပီး​​ စား​​လို့​​​ေကာင်း​​ပါတယ်. အရွက်နု ​​ေလး​​​ေတွကို​​ေတာ့​​ အတို့​​အြမုပ်အြဖစ်လဲ လုပ်စား​​လို့​​ ရပါတယ်.



၅။ ြကက်သွန်ြမိတ် = Leek



ြကက်သွန်ြမိတ်က​​ေတာ့​​ ကျွန်မတို့​​ြမန်မာြပည်မှာ​​ေတာ့​​ ရိုး​​ရိုး​​ြကက်သွန်ဥကထွက်တဲ့​​ ြကက်သွန်ြမိတ် အ​​ေသး​​​ေတွ များ​​​ေပမဲ့​​ အြခား​​နိုင်ငံ​​ေတွမှာ​​ေတာ့​​ အလွန် အလွန်ြကီး​​မား​​တဲ့​​ အရွယ်အထိ ရှိတတ်ပါတယ်.. တစ်​​ေန့​​ ကျွန်မအ​​ေဒါ်တစ်​​ေယာက် တရုတ်ြပည် အလည်သွား​​တာ အိမ်တစ်အိမ်မှာ ြကက်သွန်ြမိတ်ကို ​​ေတွ့​​ခဲ့​​တာ ြကီး​​လွန်း​​အား​​ြကီး​​​ေတာ့​​ သူ့​​မှာ အံ့​​ဩလွန်း​​လို့​​ ဘာ​​ေြပာမိလဲဆိုရင် မင်း​​တို့​​ ြကက်သွန်ြမိတ်က ြကီး​​လွန်း​​လို့​​ ရန်ြဖစ်ရင်​​ေတာင် ြကက်သွန်ြမိတ်နဲ့​​ ရိုက်သတ်ရင် ​​ေသနိုင်တယ်လို့​​ ​​ေြပာမိပါတယ် တဲ့​​။ ဟုတ်မဟုတ်​​ေတာ့​​ မသိ။ ​​ေအာက်က ပံုကိုြကည့်​​ရင် ြဖစ်နိုင်ပါတယ်​​ေနာ်။


















ရန်ြဖစ်ရင် ရိုက်သတ်လို့​​ရတယ် ဆိုပါလား​​ :)


၆။ ြကက်သား​​မှုန့်​​ = Chicken Powder















၇။ တရုတ်နံနံပင် = Celery














ြမန်မာ​​ေတွစား​​တဲ့​​ နံနံနဲ့​​ တူ​​ေပမဲ့​​ ဒီတရုတ်နံနံက အရွက်ြကီး​​ြကီး​​ ပင်စည်တုတ်တုတ်ြဖစ်ပါတယ်.။. အရိုး​​ကို အဓိကထား​​ြပီး​​ စား​​ြကပါတယ်..


၈။ နံနံပင် = Coriander leaf (Cilantro)


















ဒါက​​ေတာ့​​ ြမန်မာ​​ေတွ အသံုး​​များ​​တဲ့​​ နံနံပင်ပါ။


၉။ နံနံ​​ေစ့​​ = Coriander seed

















၁၀။ စပါး​​လင် = Lemon grass

Image Hosted by PicturePush - Photo Sharing


၁၁။ ဂျူး​​ဖူး​​ = Chives






၁၂။ တရုတ်မဆလာ = Chinese Curry Powder



ဒီတရုတ်မဆလာထဲမှာ တရုတ်လူမျိုး​​​ေတွ အသံုး​​များ​​တဲ့​​ ​​ေချာက်​​ေကာ၊​ ပါး​​​ေကာ၊​ ဟွား​​​ေြကာင်း​​ စတာ​​ေတွ အား​​လံုး​​ ပါြပီး​​ ြဖစ်မှာပါ။ ဒါ​​ေပမဲ့​​ ​​ေချာက်​​ေကာ၊​ ပါး​​​ေကာကို သီး​​သန့်​​ဝယ်လိုသူ သံုး​​လိုသူများ​​အတွက်နဲ့​​
​​ေချာက်​​ေကာ ပါး​​​ေကာ ဘယ်လိုဟာလဲ ပံုနဲ့​​အတူ တင်​​ေပး​​ပါလို့​​ ​​ေတာင်း​​ဆိုထား​​တဲ့​​ စာဖတ်သူများ​​အတွက် ​​ေအာက်မှာ ထပ်ြပီး​​ ​​ေဖာ်ြပ​​ေပး​​လိုက်ပါတယ်​​ေနာ်..

၁၃။ ​​ေချာက်​​ေကာ = Chinese Cardamon

 http://farm4.static.flickr.com/3120/3160164120_a345e593df.jpg

​​ေချာက်​​ေကာကို ြမန်မာလို ဖာလာ​​ေစ့​​လို့​​​ေခါ်လို့​​ရမယ် ထင်ပါတယ်.. သူက ဖာလာ​​ေစ့​​ အြကီး​​တစ်မျိုး​​ ြဖစ်ပါတယ်.. ကျွန်မတို့​​ ြမန်မာလူမျိုး​​​ေတွသံုး​​တဲ့​​ ဖာလာ​​ေစ့​​က ​​ေသး​​ပါတယ်.. ဒီဖာလာ​​ေစ့​​က​​ေတာ့​​ အ​​ေတာ်ြကီး​​ြပီး​​ အရွယ်က တစ်လက်မ နီး​​ပါး​​ ရှိတတ်ပါတယ်။ တရုတ်ဖာလာ​​ေစ့​​လို့​​ ​​ေခါ်ရမယ်ထင်ပါတယ်။

 ၁၄။ ပါး​​​ေကာ  =   Star Anise


spices
တရုတ်လို ပါး​​​ေကာ​​ေခါ်​​ေပမဲ့​​ ြမန်မာလို နာနတ်ပွင့်​​လို့​​ ​​ေခါ်ပါတယ်.. ဟင်း​​ထဲထည့်​​တဲ့​​အခါ ဆွတ်ြပုတ်တို့​​ ​​ေဟာ့​​​ေပါ့​​တို့​​မှာ ဒီ၂မျိုး​​လံုး​​ကို အလံုး​​လိုက်ထည့်​​ြက​​ေပမဲ့​​ မာလာဟင်း​​တို့​​လို ဟင်း​​​ေတွမှာ​​ေတာ့​​ အမှုန့်​​ကိုထည့်​​ပါတယ်.. အလံုး​​လိုက်ဝယ်ြပီး​​ မိမိအိမ်မှာ ကိုယ်တိုင် အမှုန့်​​ြပုလုပ်ြပီး​​ သံုး​​နိုင်ပါတယ်။


၁၅။ ဟွား​​​ေြကာင်း​​ = peppercorn



ြမန်မာ​​ေတွသံုး​​တဲ့​​ ငရုပ်​​ေကာင်း​​နဲ့​​ ပံုစံချင်း​​တူ​​ေပမဲ့​​ တရုတ်​​ေတွသံုး​​တဲ့​​ ဟွား​​​ေြကာင်း​​​ေခါ် ဟွား​​​ေချာင်း​​ဟာ ငရုပ်​​ေကာင်း​​တစ်မျိုး​​ ြဖစ်ြပီး​​ လျှာကိုထံု​​ေစတဲ့​​ အရသာရှိပါတယ်.. တရုတ်​​ေတွရဲ့​​ ဟင်း​​ အ​​ေတာ်များ​​များ​​မှာ ဒီဟွား​​​ေြကာင်း​​ ပါပါတယ်.. နံမည်ြကီး​​တဲ့​​ မာလာဟင်း​​​ေတွမှာလည်း​​ ဒီဟွား​​​ေြကာင်း​​က မပါမြဖစ် ပါတတ်ပါတယ်.. မာလာ ဆိုတဲ့​​ အဓိပ္ပါယ်က မ လ ကို တရုတ်လို ​​ေခါ်တာပါ။ မာလာဟင်း​​ဆိုတာ  မ= ထံု​​ေသာ လ= စပ်​​ေသာ ဒီအဓိပ္ပါယ် ၂မျိုး​​​ေပါင်း​​ထား​​တဲ့​​ စပ်တဲ့​​ထံုတဲ့​​ဟင်း​​လို့​​ အဓိပ္ပါယ်ရတာ ြဖစ်ပါတယ်.
ဟွား​​​ေြကာင်း​​ သိပ်များ​​တဲ့​​ ဟင်း​​​ေတွဟာ လျှာကို ထံု​​ေစလွန်း​​အား​​ြကီး​​ြပီး​​ ကျွန်မတို့​​ ြမန်မာလူမျိုး​​​ေတွ အြကိုက်နဲ့​​ဆိုရင်​​ေတာ့​​ စား​​ရတာ ခက်ပါတယ်..


၁၆။ သစ်ဂျပိုး​​​ေခါက် (သစ်ြကမ်း​​ပိုး​​​ေခါက်) ကရ​​ေဝး​​​ေခါက် = Cinnamon Bark

Cinnamon


၁၇။ ကရ​​ေဝး​​ရွက် = Indian Bay leaf

 Cinnamomum tamala: Foliage of Indian Laurel



၁၈။ ​​ေလး​​ညှင်း​​ပွင့်​​ = Clove















၁၉။ ဇာတိပ္ဖိုလ်သီး​​ ၊​= Nutmeg

Nutmeg


၂၀။ ဘိန်း​​​ေစ့​​ = Poppy Seed
Blue Poppy Seed Whole
ဘိန်း​​မုန့်​​ ဆနွင်း​​မကင်း​​​ေတွမှာ ထည့်​​တဲ့​​ ဘိန်း​​​ေစ့​​ပါ။
၂၁။ ဖာလာ​​ေစ့​​ = Cardamon



၂၂။ စမုန်စပါး​​​ေစ့​​ = Fennel seed




၂၃။ရှမ်း​​နံနံ = Saw  Leaf Herb




















၂၄။ ကညွှတ်= Asparagus













၂၅။ ပဒဲ​​ေကာ= galangal
galangal root, important thai food ingredient

ဂျင်း​​နဲ့​​ ဆင်ဆင်တူတဲ့​​ ပဒဲ​​ေကာပါ။ ကျွန်မတို့​​အရပ်မှာ​​ေတာ့​​ ပါး​​ပါး​​လှီး​​ ​​ေထာင်း​​ြပီး​​​ေတာ့​​ မုန့်​​တီထဲ ထည့်​​စား​​တတ်ြကပါတယ်.. အနံ့​​​ေလး​​ ​​ေမွှး​​ပါတယ်..

၂၆။ ဇီယာ= CuminSeeds(Zeera)


၂၇။ ကျို့​​ဆိုင်= Chinese Chives

​​ေပါက်ဆီ၊​ ဖက်ထုတ်၊​ ​​ေြကး​​အိုး​​တို့​​မှာ ထည့်​​​ေလ့​​ရှိတဲ့​​ တရုတ်လို ကျို့​​ဆိုင်လို့​​​ေခါ်တဲ့​​ အရွက်ပါ။

၂၈။ ပူစီနံ = Mint Leaf













၂၉။ ဆနွင်း​​​ေခါ် နနွင်း​​နဲ့​​ ဆနွင်း​​မှုန့်​​ = Turmeric and Turmeric powder















၃၀။ မဆလာ= Grand Masala powder
Masala powder,Sambar podi,Pulusu kulambu podi











၃၁။ ပင်စိမ်း​​ရွက် = Basil











ဒီပင်စိမ်း​​က ခရမ်း​​​ေရာင်အရိုး​​နဲ့​​ြဖစ်ြပီး​​ အနံ့​​ြပင်း​​ပါတယ်..

ရိုး​​ရိုး​​ပင်စိမ်း​​= Sweet Basil












၃၂။တိုကျန်( တရုတ်ပဲငပိ) =chili bean sauce














တိုကျန်​​ေခါ် တရုတ်ပဲငပိပံု​​ေလး​​ တင်​​ေပး​​ပါဆိုတဲ့​​ ဟင်း​​ချက်​​ေကာင်း​​သူ သူငယ်ချင်း​​​ေလး​​အတွက်


ကျွန်မ စုစည်း​​ထား​​သ​​ေလာက် ​​ေဖာ်ြပ​​ေပး​​လိုက်ပါတယ်​​ေနာ်.. ဒီပိုစ့်​​အတွက် အကူအညီ​​ေပး​​တဲ့​​ သူငယ်ချင်း​​ ၂​​ေယာက် ရှိပါတယ်.. သူတို့​​ကိုလည်း​​ ​​ေကျး​​ဇူး​​ အထူး​​တင်ပါ​​ေြကာင်း​​ ဒီ​​ေနရာက​​ေန ​​ေြပာပါရ​​ေစ​​ေနာ်။ တကယ်လို့​​ အ​​ေခါ်အ​​ေဝါ်များ​​ လွဲမှား​​ခဲ့​​သည်ရှိ​​ေသာ်၊​ လိုအပ်ချက်များ​​ ရှိခဲ့​​သည်ရှိ​​ေသာ် ကျွန်မရဲ့​​ ရှာ​​ေဖွမှု အား​​နည်း​​ချက်သာ ြဖစ်​​ေြကာင်း​​ ​​ေြပာပါရ​​ေစရှင်။ လိုအပ်ချက်များ​​ လွဲမှား​​ချက်များ​​ကို ခွင့်​​လွှတ် နား​​လည် ​​ေပး​​ြကပါလို့​​။။


25 comments:

​​ေငွစန္ဒာ said...

မ​​ေချာ​​ေရ
အ​​ေခါ်အ​​ေဝါ်​​ေလး​​​ေတွနဲ့​​ပံု​​ေလး​​​ေတွအတွက်​​ေကျး​​ဇူး​​ပါ​​ေနာ်။
​​ေချာက်​​ေကာ ပါး​​​ေကာဆိုတာဘာလဲခုမှသိ​​ေတာ့​​တယ်။
ဒါနဲ့​​ အီြကာ​​ေကွး​​ကိုတရုပ်လိုဘယ်လို​​ေခါ်လဲ​​ေြပာြပပါအံုး​​

​​ေမဓာဝီ said...

​​ေချာ​​ေရ ... ြကက်သွန်ြမိတ်ကို ဒီမှာ​​ေတာ့​​ spring onion လို့​​ ​​ေခါ်တာပဲ။ scallion လဲ ​​ေခါ်တယ်။ ြမန်မာြပည်တုန်း​​က စား​​ခဲ့​​ဖူး​​တဲ့​​ အရွယ်​​ေလာက်​​ေတွပဲ။ Leek က​​ေတာ့​​ နည်း​​နည်း​​ပိုြကီး​​တယ်။ ​​ေချာပံုထဲမှာ ြပထား​​တာက​​ေတာ့​​ Leek ြဖစ်မယ် ထင်တယ်။
ြကက်သွန်မျိုး​​နွယ်ချင်း​​​ေတာ့​​ တူတူ​​ေတွချည်း​​ပါပဲ။

မသိ​​ေသး​​တာ​​ေလး​​​ေတွ မှတ်သွား​​တယ် ​​ေချာ​​ေရ ..ဒါ​​ေတွ သိထား​​​ေတာ့​​ ​​ေဈး​​သွား​​ရင် ​​ေတာ်​​ေတာ်​​ေလး​​ အ​​ေထာက်အကူ ြဖစ်တယ်။

PhyoPhyo said...

မ​​ေချာ​​ေရ ..
ဘယ်​​ေရာက်​​ေနပါသလဲ၊​ ​​ေပျာ်လား​​
ဟင်း​​ချက်စရာ​​ေလး​​​ေတွ ပံုနဲ့​​ နာမည်နဲ့​​ပါ ​​ေတွ့​​​ေတာ့​​မှပဲ သိ​​ေတာ့​​တယ်၊​ မ​​ေချာဟင်း​​ချက်ရင် ​​ေချာက်​​ေကာ၊​ ပဒဲ​​ေကာတို့​​ ဖတ်ရရင် ဘာစား​​ချင်မှန်း​​မသိဘူး​​ သိပ်စား​​ချင်တာပဲ၊​ အခုပံု​​ေလး​​​ေတွ ​​ေတွ့​​မှ သိ​​ေတာ့​​တယ်။
​​ေကျး​​ဇူး​​အများ​​ြကီး​​
ချစ်တဲ့​​

mg han said...

အစက​​ေတာ့​​ြမင်တယ်..မသိဘူး​​..မစား​​ချင်ဘူး​​..
မစား​​နိုင်ဘူး​​(​​ေဈး​​ြကီး​​လို့​​)..ခုည​​ေန..ြမင်တယ်
သိတယ်..စား​​ချင်တယ်..မစား​​နိုင်ဘူး​​...​​ေဈး​​ြကီး​​လို့​​
အီး​​ဟီး​​.....​​ေဆာင်း​​တွင်း​​ြကီး​​ရယ်ကုန်ပါ​​ေတာ့​​...

Anonymous said...

They call E Kyar Kwe like that U Kyar Kwe

​​ေဆွ​​ေလး​​မွန် said...

ခု​​ေတာ့​​ ဟင်း​​ချက် ပစ္စည်း​​​ေတွ သိြပီး​​။ ​​ေဈး​​ဝယ်ရင် လိုချင်တာနဲ့​​ ရလာတဲ့​​ဟာ ခဏခဏ မှား​​ဝယ်မိတယ်။

​​ေနဝသန် said...

ဒီမှာ​​ေတာ့​​ လက််ညှိုး​​ထိုး​​ဝယ်တာြကာ​​ေပါ့​​.. :P.. တချို့​​အပင်​​ေတွက ခပ်ဆင်ဆင်​​ေတွ..တူလည်း​​မတူဘူး​​​ေလ... ြကာ​​ေတာ့​​မ​​ေြပာတတ်​​ေတာ့​​ဘူး​​...း​​))...

ခင်မင်တဲ့​​
​​ေနဝသန်

​​ေကာင်း​​မွန်ဝင်း​​ said...

ဒီပို့​​စ်​​ေလး​​က အဖိုး​​တန်တယ်။
တချို့​​အ​​ေခါ်အ​​ေဝါ်​​ေတွကို ​​ေမ့​​​ေနတာ ဓါတ်ပံု​​ေလး​​နဲ့​​ ​​ေသချာ​​ေရး​​ထား​​လို့​​ သိပ်​​ေကာင်း​​တာပဲ။

nYi ThU E@in said...

ပျိုပျို​​ေမ မဟုတ်လို့​​ ပံုြကည့်​​ရံု ြကည့်​​သွား​​ပါ၏
​​ေဒါ်​​ေဒါ်​​ေချာ:)

Nyi Linn Thit said...

ဗဟုသုတရတဲ့​​ ဒီပို့​​စ်​​ေလး​​အတွက် ​​ေကျး​​ဇူး​​ပါ မ​​ေချာ​​ေရ့​​၊​

ကျ​​ေနာ့်​​မှာ တရုတ်နံနံနဲ့​​ ရှမ်း​​နံနံကို ဘာြဖစ်လို့​​ လွဲ​​ေခါ်​​ေနမိ မှန်း​​ကို မသိဘူး​​၊​ တူလဲ မတူဘဲနဲ့​​၊​ အခု​​ေတာ့​​ အို​​ေက..၊​ ပဒဲ​​ေကာကိုလည်း​​ တချိန်လံုး​​ြမင်​​ေနတာ အခုမှပဲ ဒါဟာ ဒဲ​​ေကာမှန်း​​ သိ​​ေတာ့​​တယ်၊​ ြဖစ်ပံုများ​​...၊​

ဒါနဲ့​​ စပါး​​လင်က Lemon grass တဲ့​​လား​​၊​ ကျ​​ေနာ်က Paddy's husband လို့​​ထင်​​ေနတာ.....၊​ :D

​​ေတာက်ပြကယ်စင် said...

​​ေချာ​​ေရ စမုန်စပါး​​​ေစ့​​ အိန္ဒိယမှာ သိပ်​​ေပါတယ်။ စား​​​ေသာက်ဆိုင်​​ေတွမှာ ထမင်း​​စား​​ြပီး​​ရင် သွား​​ြကား​​ထိုး​​တံ​​ေတွနဲ့​​အတူ လာချ​​ေပး​​ပါတယ်။ အဲဒါကို ငံုထား​​ရင် အစာ​​ေြကတယ်၊​ ခံတွင်း​​​ေမွး​​တယ်ဆိုပဲ။ ဦး​​ဇင်း​​လည်း​​ အစတုန်း​​က မငံုတတ်ဘူး​​၊​ ခု​​ေတာ့​​ နည်း​​နည်း​​ပါး​​ပါး​​​ေလး​​ ငံုတတ်လာြပီ။ ​​ေချာြပထား​​တဲ့​​ပံု​​ေတွထဲက တစ်ချို့​​ဟာ​​ေတွကို တရုတ်တန်း​​ဘက်မှာ ြမင်ဖူး​​သလိုလိုပဲ၊​ ဒါ​​ေပမယ့်​​ ဇ​​ေဝဇဝါပါ။

ဂျစ်တူး​​ ( မံုရွာ ) said...

ကျန်း​​မာပါ​​ေစမဂင်္လာပါခင်ဗျာ-
ဓါတ်ပံုက​​ေလး​​​ေတွကို​​ေသ​​ေသြခာြခာတင်ြပထား​​တာဘဲ-
အကုန်​​ေကာင်း​​တယ်ဗျာ-ပင်ပင်ပန်း​​ပန်း​​တင်ြပထား​​တာ
က​​ေလး​​ကို​​ေကျး​​ဇူး​​အထူး​​တင်မိပါတယ်ဗျို့​​-

Anonymous said...

ဒီပိုစ့်​​​ေလး​​အတွက် ​​ေကျး​​ဇူး​​သိပ်တင်ပါတယ်..နံမည်နဲ့​​ပံုနဲ့​​ တွဲမမိဘူး​​ြဖစ်​​ေနတာ..
ပဲြပုတ် ြပုတ်တဲ့​​ ပဲကိုလဲ ြဖစ်နိုင်ရင် ပါ့​​ကင် ထုတ်​​ေလး​​နဲ့​​ရိုက်ြပ​​ေပး​​​ေစချင်ပါတယ်​​ေနာ်..ဘာလို့​​လဲဆို
​​ေတာ့​​ ရဲလိုး​​ပီး​​လို့​​​ေြပာြပီး​​ ဝယ်လာတာပဲ..​​ေရမစိမ်ခင်ကလဲ
တချို့​​ဘ​​ေလာ့​​ဂ်မှာြပထား​​တဲ့​​ပဲနဲ့​​ ပံုစံအတူတူပါပဲ..​​ေရလဲစိမ်လိုက်​​ေရာ ပဲကရှည်ထွက်လာတယ်..ဝိုင်း​​ဝိုင်း​​​ေလး​​မဟုတ်​​ေတာ့​​ဘူး​​..
မ​​ေကျနပ်လို့​​ တြခား​​ဆိုင်က အဲ့​​ဒီနံမည်​​ေရး​​ထား​​တဲ့​​ ပဲထပ်ဝယ်ြပီး​​ စိမ်​​ေတာ့​​လဲ ဒီလိုပဲ ​​ေရမစိမ်ခင် လံုး​​ဝိုင်း​​​ေနြပီး​​ ​​ေရနဲ့​​စိမ်တာ ၄ ၊​ ၅ နာရီ​​ေလာက်ြကာသွား​​တာနဲ့​​ ရှည်​​ေမျာ​​ေမျာြဖစ်သွား​​​ေတာ့​​တာပဲ..ဘာလို့​​လဲ မသိပါဘူး​​​ေနာ်..

maylay said...

​​ေမ​​ေလး​​လည်း​​ မှတ်သွား​​တယ်။ ​​ေကျး​​ဇူး​​ ​​ေချာ​​ေရ။ ​​ေမ​​ေလး​​တို့​​ဆီမှာကျ လက်ညှိုး​​ထိုး​​ဝယ်လိုက်တာပဲ​​ေလ။

Anonymous said...

ပါး​​​ေကာ၊​ ​​ေချာက်​​ေကာနဲ့​​ြကား​​ဖူး​​​ေနတာ ခုမှပဲ နာန်ပွင့်​​တို့​​ ဖာလာ​​ေစ့​​တိူ့​​ကို ​​ေခါ်မှန်း​​သိ​​ေတာ့​​တယ်။
ပံု​​ေလး​​​ေတွနဲ့​​ ​​ေသချာကို ရှင်း​​ြပထား​​တာပဲ။ ​​ေကျး​​ဇူး​​ မ​​ေချာ။
တီဆွိ

​​ေဆာင်း​​ said...

​​ေချာ​​ေရ ​​ေစာက်​​ေကာ ဆိုတာ မသိလို့​​ ဘ​​ေလာ့​​တကာ လိုက်​​ေမး​​ ဘ​​ေလာ့​​စား​​ဖိုမှုး​​​ေတွ လိုက်​​ေမး​​နဲ့​​ လ​​ေပါင်း​​များ​​စွာ ြကာြပီး​​မှ ဖာလာ​​ေစ့​​ဆိုတာ သိလာ ရတယ်။ ဖာလာ​​ေစ့​​မှာ အစိမ်း​​နဲ့​​အမဲ ၂မျိုး​​ရှိတယ် ​​ေနာ်။
အမ ​​ေစာက်​​ေကာဆိုတာ ဝယ်ချင်လို့​​ လိုက်ရှာတုန်း​​က ဆိုရင်၂နစ်​​ေတာင် ြကာတယ်။ တိုင်ဝမ်က တရုတ်​​ေတွ မသံုး​​တတ်လို့​​ တိုင်ဝမ်မှာ မရှိဘူး​​လို့​​ကျမတို့​​သာသံုး​​ တတ်တာတို့​​ ရန်ကုန်က မှာသံုး​​ရလို့​​ အဂင်္လိပ် အ​​ေခါ်​​ေဝါ် မသိဘူး​​လို့​​ ဆိုြပီး​​ အစ​​ေဖျာက်ြကတယ်။ ဘယ်လို မှ ​​ေမး​​မရ ရှာမရခဲ့​​ဘူး​​။ ​​ေမး​​ထား​​တဲ့​​ တြခား​​ ညီမ​​ေလး​​ ကလည်း​​ ခရီး​​ထွက်တာနဲ့​​ြကံု ​​ေနာက်ဆံုး​​(မိုး​​​ေကာင်း​​သူ​​ေလး​​) ြပန်လာမှဘဲ သူ​​ေြပာြပလို့​​ သိခဲ့​​ရတာ

တရုတ်စကား​​​ေြပာနိုင်ငံက မဆလာ​​ေတွအား​​လံုး​​ကမာအနံ့​​​ေရာင်း​​ချ​​ေနတာဘဲ။အထုပ်​​ေပါ် မှာ တရုတ်လို​​ေရာ အဂင်္လိပ် လို​​ေရာ ​​ေရး​​ထား​​တာ... ထား​​လိုက်ပါ​​ေလ အသိမ​​ေပး​​ ချင်သူ​​ေတွ က​​ေတာ့​​ ဒီလိုဘဲ ရှိတာဘဲ။
ညီမ​​ေချာက အခုလို ဓါတ်ပံုနဲ ြပထား​​တာ သိချင်တဲ့​​​ေတွ ဝယ်ချင်တဲ့​​သူ​​ေတွ အတွက် ​​ေကာင်း​​တယ်။ မျှ​​ေဝ ​​ေပး​​တာ အလွန်ကုသိုလ် ရပါတယ် ညီမရယ်

​​ေဆာင်း​​ said...

အ​​ေပါ်က အ​​ေနာနီး​​မတ်အတွက် http://chatgyikitchenn.blogspot.com/2010/01/blog-post_21.html

မိုး​​ခါး​​ said...

​​ေတာ်​​ေတာ်သ​​ေဘာကျသွား​​တယ် .. ကူး​​သွား​​ြပီဗျို့​​ ..း​​)) ရှဲ့​​ရှဲး​​့​​)

မိုး​​​ေငွ့​​...... said...

စိတ်ဝင်စား​​စရာပဲ ခုမှ ြမန်မာလိုနဲ့​​ အဂင်္လိပ်လိုတွဲမိတယ်... ​​ေကျး​​ဇူး​​ပါ ​​ေချာ...

ခင်တဲ့​​
မိုး​​​ေငွ့​​

ညီမ​​ေလး​​ said...

ဂျူး​​ဖူး​​​ေြကာ် စား​​ချင်တယ်း​​)

မိုး​​ယံ said...

အဲဒီအရွက်​​ေတွ အား​​လံုး​​ကို ပါး​​ပါး​​လှီး​​မယ် ြကက်သား​​မှုန့်​​ ြဖူး​​ြပီး​​ ​​ေမွှ​​ေြကာ်လိုက်မယ်.. မဆလာ အုပ်ြပီး​​ချမယ် ...မီး​​​ေတာက်အရက်နဲ့​​ ြမည်း​​လိုက်မယ်..ဒါဆိုစား​​​ေကာင်း​​သွား​​မလား​​ဟင်

ချမ်း​​လင်း​​​ေန said...

ဟင်း​​မချက်​​ေပမယ့်​​လည်း​​ စိတ်ဝင်စား​​စရာ ဟင်း​​ခတ်အ​​ေမွှး​​အြကိုင်​​ေတွကို နာမည်နဲ့​​ပံု ​​ေသချာမှတ်သွား​​တယ်။ တကယ်​​ေြပာတာပါ။ တချို့​​ဟာ​​ေတွဆို ြမင်သာြမင်​​ေနတာ ြမန်မာလို ဘယ်လို​​ေခါ်မှန်း​​​ေတာင်မသိဘူး​​။ ​​ေကျး​​ဇူး​​ပါ မ​​ေချာ​​ေရ။

Anonymous said...

ချက်ြကီး​​တို့​​ မီး​​ဖို​​ေချာင်ဘ​​ေလာ့​​ဂ်ကို ညွှန်း​​ြပတဲ့​​ ​​ေဆာင်း​​ကို ​​ေကျး​​ဇူး​​ပါ​​ေနာ်..ပဲြပုတ်ကို အရမ်း​​စား​​ချင်​​ေနတာ..အာရှဆိုင်​​ေတွမှာ ​​ေမး​​ဝယ်လိုက်ဦး​​မယ်....

​​ေကျာ်နှင်း​​ဆီလွင် said...


အရမ်း​​​ေကျး​​ဇူး​​တင်ဖို့​​​ေကာင်း​​တယ်သိလား​​

QuTe said...

မမ ညီမ​​ေလး​​ နံနံပင်မျိုး​​​ေစ့​​ဝယ်တာ
အိမ်​​ေရာက်မှ ​​ေလှာ်ထား​​တာလို့​​ ​​ေြပာ​​ေနကျလို့​​
​​ေလှာ်ထား​​တာ နဲ့​​မ​​ေလှာရ​​ေသး​​တာ ဘယ်လိုခွဲရလဲ မမ